We translate official documents required by various State organizations (Ministry, court, notary or consulate).
We are sworn translators recognized by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.
In accordance with that established in the sixteenth additional provision of Law 2/2014, 25th March, governing State Foreign Service and Action (LAESE), translations and interpretations of a foreign language to Castilian and vice versa shall only have official status if they have been done by those who hold the title of sworn translator-interpreter, as granted by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.
Birth, marriage and death certificates
Articles of association
Divorce, adoption and separation papers
Certificate of criminal record
Income tax form
Translation and interpretation services in specialised fields and highly technical sectors. We have extensive experience in technical and scientific translations. Our work in this field is recognized by various multinational companies, which rely permanently on our work.
Technical as well as scientific translations require a high level of subject knowledge and specific terminology with which to be able to describe a technical product and its use.
There is no room for error with technical translations: They must be precise, accurate and faithful to the original texts.
At Capio Traductores we translate for a variety of industries:
Installation, operation and maintenance manuals
Instructions and catalogues
Safety data sheets
Sworn translations from €30.00
Strict compliance with deadlines
Translations into all languages